Showing posts with label place names. Show all posts
Showing posts with label place names. Show all posts

The kill of New York is a brook in New England


BRANCH – RUN – FORK – BROOK – KILL – STREAM – BAYOU – SWAMP – SLOUGH – WASH – CAÑADA – ARROYO - RIO 

I came across Derek Watkins' excellent map, showing the distribution across America of different toponyms for 'river', on the Spatial Analysis blog (where James Cheshire has added his own UK version).  It reminded me that I have been meaning for some time to do a post here about Home Ground: Language for an American Landscape, edited by Barry Lopez and Debra Gwartney and compiled by a team of writers between 2002 and 2006.  Robert Macfarlane described this book in a wonderful essay published last year ('A Counter-Desecration Phrasebook'): 'Its ambition was to retrieve, define and organise nearly 1,000 terms and words for specific spects of landscape.  Its ethical presumption was that having a language for natural places is vital for two reasons: because it allows us to speak clearly about such places, and because it allows us to fall into the kind of intimacy with such places which might also go by the name of love or enchantment, and out of which might arise care and good sense.'

So what does Home Ground have to say about these river terms?  For the first one, BRANCH, the reader is referred to FORK and the entry, written by Bill McKibben, describes some of the geographical variation evident in Derek Watkins' map.  Easterners are likely to call forks branches, tributory is used elsewhere, 'and those in west Texas would call smaller forks prongs.'  His example of a 'prong' is the North Prong of the Little Red River Fork in Briscoe County Texas.  RUN, according to Kim Barnes, always denotes movement and 'can refer to any small stream, brook, creek, rivulet, channel, overflow, or swiftly flowing watercourse.'  Early Virginian settlers, naming the landscape, came to think in terms of a hierarchy by size: rivers > creeks > runs.  BROOK needs no explanation, but KILL?  It is the Dutch word for brook and appears in the name of landforms of the Hudson and Deleware Valleys, most famously the Catskill Mountains.  The term is not seen in the lower Hudson Valley, probably because, as Jan DeBlieu explains in Home Ground, the Dutch colony was subsumed into the surrounding English speaking culture after the capture of New Netherland in 1644.

Often the authors of Home Ground include illustrative quotations from American literature, like the 'dark stream shooting along its dismal channel' in Melville's Typee.  Gretel Ehrlich's entry on STREAM describes it as a dynamic force that 'receives, and thus reflects, the abuses that have taken place on the land.'  The next few terms, BAYOU, SWAMP and SLOUGH, sound aything but dynamic.  'The bayous are spaces of open water, sluggish or stagnant' and a slough 'is a narrow stretch of sluggish water in a river channel'. The city of Chicago is built on filled sloughs. The word bayou is derived from the Choctaw word for a small stream, bayuk.  Okefenokee Swamp gets its name from a Creek Indian word meaning 'Land of the Trembling Earth'.  A Harry Crews quote explains why: 'most islands in the swamp - some of them holding hundreds of huge trees growing so thick that their roots are matted and woven as closely as a blanket - actually float on the water; and when a black bear crashes across one of them, the whole thing trembles.'

With the word WASH we move into the American Southwest : Carrizo Wash in Arizona, Hunter's Wash in New Mexico. These are areas of land over which 'subtle contours allow water to flow, or "wash", from elevated to lower zones.'  ARROYO can be used to describe the same general feature, or, more specifically, a steep-walled, flat-bottomed creek.  Either way it is ephemeral, 'carrying water only briefly during such events as spring runoff or the summer monsoons.'  Two more Spanish terms complete the map: RIO and CAÑADA, 'a wetland rich with river reeds'.  The words RIVER and CREEK are also included but, are so common that they have been coloured grey.  Here in Britain, a creek is a saltwater inlet or the estuary of a stream.  In the entry for 'creek' in Home Ground, novelist Charles Frazier explains that the term spread to mean any flow smaller than a river.  'In a few places, though, a distinction was retained.  M. Schele DeVere, in his 1872 Americanisms: The English of the New World, put it succinctly: "The kill of New York is a brook in New England, a run in Virginia and alas! a crick or creek, almost everywhere else."'

Threads Across the River

Richard Skelton is interviewed by Clive Bell in the latest issue of The Wire, talking about landscape and loss and photographed on Anglezarke Moor, standing alone by a dry stone wall near a recumbent (dead?) sheep. There is a fascinating discussion of Skelton's music making en plein air, as they walk the moors and visit places that feature on Landings - an album I discussed here in an earlier post.  The clip below features 'Scar Tissue', which was 'the result of a single encounter with a particular place', and 'Threads Across the River', 'an accretion of different times and different places ... a weave of sounds recorded in the two ruins which straddle the river Yarrow: Old Rachel's and Simms.'


The interview moves on to talk about ways in which the landscape has permeated Skelton's musical instruments - grasses and leaves intertwined around a fretboard, balsam leaves threaded into the sound hole of a mandola, bits of bark used as plectra.  "Because I was using really cheap instruments, I could leave them out in the wood and cover them in leaves.  It didn't matter if they got knackered.  I was coming to terms with a process of decay."  I've written here before about Ross Bolleter's pianos, left exposed in the landscape until 'all the damp and unrequited loves of Schumann, Brahms and Chopin dry out, degrading to a heap of rotten wood and rusting wire'.


The article also touches on a third way in which Skelton makes direct connections with the West Pennine Moors, in addition to exposing his instruments to the elements and recording himself in the wider soundscape (you can hear birdsong at the end of the clip above - 'Pariah', another track from Landings).  Discussing Box of Birch, Skelton says he has sometimes tried to play the environment directly: bowing barbed wire and playing trees to get a 'grating, rattling undercurrent'. "The barbed wire stretched across the landscape was like the strings on an instrument" he says, a comment that reminded me of my recent post on the aeolian telephone wires of Australia. I suppose the trouble with attempting to 'play a landscape' is the risk of seeming to possess and use it, rather than amplify its natural sounds. Of course it should be possible to making sounds from a living tree without harming it, and yet I wonder if the clip below (which I came upon via Twitter) would seem less acceptable if it involved a tree located out in some 'wild' location. 


Finally, I should return to Richard Skelton and mention his latest release, Wolf Notes, which was 'inspired by the landscape, place-names, flora and fauna of Ulpha, in Cumbria'.  There is a useful review at The Liminal which describes Skelton's use of 'the place names, the roots, of Cumbria ...  Wolf Notes derives from the etymological root of ‘ulpha’, understood to mean “the hill frequented by wolves,” from the Old Norse ulfr, “wolf”, and haugr, “hill or lound.”' The limited first edition (now sold out) came with a book of poems, a glossary and a 'phial of specially prepared, hand-mixed incense made from birch leaves, yarrow, wild grasses and a selection of resins.'